Pages

2016. október 11., kedd

Tadzsima Tadasi kurzusa a BMC-ben

Tadzsima szan ma egy órás kurzust tartott az érdeklődőknek. Bemutatta saját módszerét, amelynek célja az, hogy a gyakorló ráleljen egy-egy hang optimális megszólaltatására. Azért érdekes ez, mert a sakuhacsi hanglyukait nem egy dallam elemeit képző önállótlan mozzanatokként közelítjük így meg (mint egy dallam hangjait), hanem önálló, meghatározott hangot adó elemekként. E furcsaság nyitja abban rejlik, hogy a sakuhacsi muzsika s főként a honkjoku (eredti darab) felépítése nem dallam, hanem lélegzet szerint, vagyis kitartott, hosszú hangok révén szerveződik: ezek időbeli kibontakozása, hangszín és hangerőbeli változása a fő formáló mozzanat, nem pedig a hangmagasság változása. Emiatt döntő fontosságú minden egyes hang esetén külön-külön megtalálni azt a módot, ahogyan azt megfújva a hangszer leginkább rezonál, s így a leggazdagabb, legtelítettebb hangszín megjelenítésére képes. A poharak jó lépcsőként szolgálnak ehhez, mivel könnyen rá lehet lelni a rezonanciatartományra. Csak éppen nem egyszerű megfújni őket. Két kézzel be kell fedni őket, a résbe illeszteni az állat és ráfújni a pohár élére. Érdemes kísérletezni!

Tadzsima szan kurzusa: a poharak

2016. május 7., szombat

Kuszamono

Készülünk a székesfehérvári bonszai kiállításra Bálinttal és Viktóriával. Csendélet a próbaszünetben.

2016. április 18., hétfő

Szakura ünnep 2016

A tóparti szóló előadás utolsó felvonásaként a kurzus résztvevői egy tartott hangot, ro-t játszva kísérik a Tócsök az őszi völgyben című darabot, április 18-án.


2016. január 25., hétfő

Dzsiuta


A szankjoku énekkel. Nagyon nehéz. Az ének a fő szólam, de meglepő módon, a hangszerek nem kísérik vagy követik az énekszólamot, hanem anticipálják. Ennek ellenére nem a hangszer vezet, hanem az ének. Na, ezt kell összerakni. Alább a Curu no koe sakuhacsi kottája (a jobb oldali öt oszlop)


Szankjoku


A japán trió formáció: koto, samiszen és sakuhacsi. Elkezdtünk próbálni. Dzsura szannal és Keidzsi szannal, aki énekel is. Curu no koe. A daru éneke. A szöveg Gyula kicsit módosított nyerfordításában alább olvasható. Egy kép az első próbáról.



A daru éneke (Curu no koe)

Az épület bejáratánál esett az eső.
Nem volt hova mennem.
Oszaka egyik negyedében találomra megszálltam egy fogadóban.
Ott találkoztam veled.
Az esős éjen hajnal hasadtig beszélgettünk meghitten.
Azt mondtad, hogy szép vagyok.
Azon merengtem, vajon tényleg ezt gondolod-e,
mikor meghallottam egy daru énekét.
Ezzel eldőlt, hogy a társad leszek.
Azt mondják, "a daru 1000 év",
ezért kérem mostantól, hogy még több ezer évig,
örökké légy velem,
hogy hajunk együtt őszüljön meg.

2016. január 14., csütörtök

Sakuhacsi kurzus indul!


A Tan Kapuja Buddhista Egyház kezdő sakuhacsi (japán bambuszfuvola) kurzust indít 2016. februárjától, heti egy órában. A 15 alkalomból álló kurzus célja, hogy a résztvevők elsajátítsák a hangszerjáték alapjait, zenei kompetenciákat szerezzenek, megismerkedjenek a zen buddhista sakuhacsi darabok sajátosságaival, valamint hogy elméleti tudást és gyakorlati tapasztalatot nyerjenek a fúvós hangszeres meditációról.

Helyszíne: Tan Kapuja Buddhista Egyház (1098 Budapest, Börzsöny u. 11.)

A kurzus pontos ideje és kezdési időpontja: a jelentkezőkkel való egyeztetés után, a délutáni vagy esti órákban.

A kurzus részvételi díja: 7500,- forint.

A résztvevők szükség szerint, kaució ellenében tanulóhangszert igényelhetnek.

Jelentkezni a kenez.laszlo(kukac)gmail(pont)com email címen lehet, ahol további információ is kérhető.

Jelentkezési határidő: 2016. január 25.