Pages

2016. január 25., hétfő

Szankjoku


A japán trió formáció: koto, samiszen és sakuhacsi. Elkezdtünk próbálni. Dzsura szannal és Keidzsi szannal, aki énekel is. Curu no koe. A daru éneke. A szöveg Gyula kicsit módosított nyerfordításában alább olvasható. Egy kép az első próbáról.



A daru éneke (Curu no koe)

Az épület bejáratánál esett az eső.
Nem volt hova mennem.
Oszaka egyik negyedében találomra megszálltam egy fogadóban.
Ott találkoztam veled.
Az esős éjen hajnal hasadtig beszélgettünk meghitten.
Azt mondtad, hogy szép vagyok.
Azon merengtem, vajon tényleg ezt gondolod-e,
mikor meghallottam egy daru énekét.
Ezzel eldőlt, hogy a társad leszek.
Azt mondják, "a daru 1000 év",
ezért kérem mostantól, hogy még több ezer évig,
örökké légy velem,
hogy hajunk együtt őszüljön meg.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése